СтихиЯ
спонсор
 
 
Обсуждение произведения "с в о б о д а" (автор: сунь хо) [все реплики на одной странице]
 
сунь хо [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-1] [игнорировать рецензента]
213.87.x.x
-
11-11-2018, 01:40:00;
  Для Dymasty:
похоже, время - не прямая линия, а множество процессов, в приблизительно единой временной рамке протекающих на разно поставленных скоростях. потому и не разумеваемо наше телесно зрительное настоящее. тело сделало простое, забыв о нас. принято так, чтобы мы утоляли телу жажду за жаждой и зачаровывали себя историей о том, что тело, де, нам, стало быть, тщетно снится. инструмент для наблюдения звезд стареет и за несколько десятков так называемых лет стирается в заскорузлую плащаницу с отпечатком когда-то (опять подозрительные года) молодого и содержащего истину человека. теперь не то, и осталось не так много. вы вычерчены в живой коже и возрастаете в круги сезонов - чтобы оборваться на полувесне, а состарилась, вот ведь, даже и эта осень. я полагаю, последняя для вас зима начнется с тумана на грани утра. вы выйдите, как обычно. забудете перчатки, а потом вернетесь. будет оттепель, а следом эта машина. шуршание и тишина. у водителя будет секунда. в то, снова же это слово, время, в которое вы вообразите время, некуда от него, наконец, деться, как такой шар. у него нет границ, если вы заметили. а переливы цветов насыщенней, чем на тротуаре в тысячи тысяч раз, не правда ли. очень больно. тепло последнее время. у вали валится все из рук. жалко мне меня? а тебе. тесные простыни. на ползунках запах утюга. я ее любил, и ее тоже. но осыпалось как желтое ровное правильное стекло и режет глаза. да. это

Dymasty [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-25] [игнорировать рецензента]
146.120.x.x
-
06-11-2018, 17:34:40;
  Для сунь хо:
Браво!!! :)

Беркут [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-14] [игнорировать рецензента]
109.252.x.x
-
25-10-2018, 13:38:33;
  Для автора:
ЗДРЯ. Это называется по-русски "из колдобины в ухаб".

сунь хо [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-1] [игнорировать рецензента]
213.87.x.x
-
25-10-2018, 00:56:57;
  Для Беркут:
я собираюсь совсем оставить всякие речевые составляющие сознания. вырасти самому, а оно пусть дышит, где хочет. некогда совершенно. секунды - неповторимые, как снежинки - тают перед огнем сингулярной и черной, очерченной полосой необратимого горизонта, невозвратимости. где-то за языком происходят невидимые события. там начинается невозможное

Беркут [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-14] [игнорировать рецензента]
109.252.x.x
-
23-10-2018, 20:48:17;
  Для автора:
"речевое сознание, случайным носителем которого оказалась голая обезьяна, очень молодо".


Какое уж есть. Вы что же захотели ускорить его взросление (старение)? Интересно, в качестве кого же, если не "голой обезьяны"?

сунь хо [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-1] [игнорировать рецензента]
213.87.x.x
-
23-10-2018, 02:19:30;
  Для Беркут:
Вы зрите из точки. я же расплывчат - и философически дальневосточен до чертиков. девять десятых моего опыта не корреспондируют с Мефодием и Кириллом, им не хватает текучести, они не умеют проговорить о событии, которое протекает, например, гетерохронно, то есть на разных скоростях и не в одном, а в нескольких измерениях. не по причине моей повествовательной или поэтической слабости. просто писавшие прежде по-русски судили о реальности из личностной скорлупы. Восток иной. он допускает, что сознание, возможно, - ровесник Вселенной. речевое сознание, случайным носителем которого оказалась голая обезьяна, очень молодо. и все-таки оно гораздо старше конкретных нас с Вами. поэтому мне забавно, когда звучат интенции к необходимости соблюдать нормы. язык позаботится о себе сам

Беркут [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-14] [игнорировать рецензента]
109.252.x.x
-
20-10-2018, 22:05:18;
  Для автора:
Если мы по-русски будем писать японские стихи, то границы из фантомных превратятся в уже натуральные, железобетонные. Ставьте "цифровую революцию и искусственный интеллект" на службу родному языку, а не его перевёртыванию. Кто это Вас научил так думать, что японские стихи помогут русскому стиху удержаться на плаву? Кстати, он прекрасно держится, не нуждаясь в японизации. Подражайте лучшим русским поэтам, а не японским, языка которых не знаете. А если знаете - переводите, называя имена авторов. Как умные люди перевели Мураками. Вот это и будет культурный обмен, будет взаимообогащение.

сунь хо [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-1] [игнорировать рецензента]
213.87.x.x
-
18-10-2018, 16:38:40;
  Для Беркут:
для кого-чего? да для языка же. граница между русским и остальным фантомна, ее питают усилия робких. времена, что называется, изменились: мы на пороге глобального изменения самой сути реальности. цифровая революция и искусственный интеллект очень скоро перевернут ковчег. окажется, кстати, что никакого потопа не было, а просто все погрязли в терминологии. государств тоже не будет. никому не придет в голову ревновать о чистоте и традиции

Беркут [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-14] [игнорировать рецензента]
109.252.x.x
-
18-10-2018, 15:25:41;
  Для автора:
Рваных там меньше. Но я не о них, а о нас самих. Зачем в японской манере писать на русском языке? Для кого и для чего? Какая в этом потребность и личная, и социально-культурная? Если для обмена культурами, то для этого перевод существует с обозначением автора.

сунь хо [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-1] [игнорировать рецензента]
213.87.x.x
-
18-10-2018, 13:53:20;
  Для Беркут:
да фиг его знает. а еще ходят в рваном. картину нарисуют - и давай ее чуть-чуть портить, а то, когда все хорошо, нету жизни. дыхания. становления. красоты, будь она неладна

Беркут [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-14] [игнорировать рецензента]
109.252.x.x
-
17-10-2018, 20:25:00;
  Для автора:
Известный переводчик с японского Александр Долин говорит, что в Японии ничего нет проще, как стать поэтом. Почему в японской поэзии отсутствуют ритм и рифма?

сунь хо [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-1] [игнорировать рецензента]
213.87.x.x
-
17-10-2018, 15:48:09;
  Для Беркут:
небо словно кристалл / от терракотовой листвы / тесно в саду

Беркут [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-14] [игнорировать рецензента]
109.252.x.x
-
17-10-2018, 10:28:33;
  узкое лезвие так заточено
чтоб я свободу взял
обществу нашему дав пощёчину
и улетев в астрал

Гара Гона [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
94.25.x.x
-
16-10-2018, 17:36:39;
  Для сунь хо:
иногда захожу почитать...а так как всегда-
по сайтам пидорги гоняют!))

Dymasty [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-25] [игнорировать рецензента]
146.120.x.x
5
09-10-2018, 21:14:53;
  Для автора:

сунь хо [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-1] [игнорировать рецензента]
213.87.x.x
-
09-10-2018, 02:43:22;
  Для Гара Гона:
)) привет. как ты?

Гара Гона [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
94.25.x.x
5
09-10-2018, 02:06:11;
  приветики))

 
страница: 1
 
Оценка:
1
2
3
4
5
Ваше имя:
Ваш e-mail:
Адресат реплики:
Мнение:
  Получать ответы на своё сообщение
  TEXT | HTML
Контрольный вопрос: сколько будет 3 плюс 2? 
 
Дизайн и программирование - aparus studio. Идея - negros.
TopList