СтихиЯ
спонсор
 
 
Обсуждение произведения "Любовь к мышке" (автор: даймон) [все реплики на одной странице]
 
даймон [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
62.76.x.x
-
14-07-2003, 20:33:05;
  Эх, Соловушка!..
Как давно у меня самого ничего на СтихиЕ не вызывало такого восхищения, чтобы я говорил: Эх-ма! Это выше всяких похвал!
/Вот слово "вставляет" употребить не могу ;О)/

Инга [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
213.177.x.x
4
14-07-2003, 17:11:21;
  Идея нравится, но признаюсь честно, что сами эти ваши "хайку" как-то не вставляют...;)

даймон [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
62.76.x.x
-
14-07-2003, 14:22:11;
  По-моему, Лена, Вы знали это заранее ;О)
/А по-японски я не говорю - пытался изучать, но слишком буйные времена настали.../

Андрей Пудков [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
212.46.x.x
5
14-07-2003, 07:48:33;
  Ба... Че творится-то. Заговорил по-японски. В натуре.Накаркала... пойду за водкой - однозначно...

вадим фельдман [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-2] [игнорировать рецензента]
213.7.x.x
-
14-07-2003, 03:00:00;
  спасибо. Я не понимаю по-японски. но попытаюсь разобраться.

даймон [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
62.76.x.x
-
14-07-2003, 02:36:23;
  По-японски, если я не ошибаюсь, в хайку обязательно присутствует природа и постоянно упоминаются какие-либо характерные явления её.
Однако, Вы выбрали не самого лучшего собеседника по этой теме. Я в хайку кроме 5-7-5 и нескольких мелочей мало что смыслю. Впрочем, в ИХ хайку действительно низвели в некотором смысле... Но ведь и сонеты подвергаются жестоким перверсиям - там довлеет не только форма, - там и содержание должно быть вполне определённое. По этому поводу поговорите с одним нашим общим знакомым - он настоящий мастер ;О)
Так что здесь (ИХ) приоритет имеет форма и только. А споров по поводу того, может ли хайку вообще быть не японской, было столько, что для меня они бессмысленны :О)
Так что "делать по-японски" надо именно по-японски! ;О)
А туточки negros не предусмотрел использование иероглифов... Хотя бы кан :О/
Саёнара, Вадим-сан!

вадим фельдман [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-2] [игнорировать рецензента]
213.6.x.x
-
14-07-2003, 02:17:52;
  Даймон, этот жанр наполнен содержанием, настолько отстраненным от иронии и юмора, что даже сама идея - она сомнительна. Но есть ещё и размеры, смыслы, пределы времени... Мне кажется, что попытки делать по-японски очень сложны. Волдарк меня сильно ругал за такие опыты.

вадим фельдман [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-2] [игнорировать рецензента]
213.6.x.x
-
14-07-2003, 01:55:39;
  даймон, у вас хороший юмор. Но со мной никто не хочет общаться по поводу хайку. Что здесь под этим подразумевается?

 
страница: 1 2
 
Оценка:
1
2
3
4
5
Ваше имя:
Ваш e-mail:
Адресат реплики:
Мнение:
  Получать ответы на своё сообщение
  TEXT | HTML
Контрольный вопрос: сколько будет 0 плюс 3? 
 
Дизайн и программирование - aparus studio. Идея - negros.
TopList