| | Для Мирра Лукенглас: Ну и конечно же - Кому сейчас плохо. |
|
| | Для NYX: Ну и такой вариант... вообще-то это клуб самодеятельной песни, а также:
Календарно-сетевой план
Кварцевый стекольный песок
Коллективное сельскохозяйственное предприятие
Командир стрелкового полка
Комплексный сборный пункт
Контрольно-спасательный пункт
Контрольно-счётная палата
Координатно-синхронный поляриметр
Колёсная самоходная пушка
Контрольно-следовая полоса
Координатный самопишущий потенциометр
Координационный совет председателей
Костариканская социалистическая партия
Кривая спектрального пропускания
Киевское Сообщество Просвещённых
ну и т.д. :))) |
|
| | Для Мирра Лукенглас: И наши девки работали на таком погрузчике в студенческую пору "на картошке". Но в данном случае все гораздо проще - это Конкурс Студенческой Песни...))) |
|
| | Для NYX: Я в 1985 году в колхозе работала на КСП - картофелесортировочный погрузчик. :)))) |
|
| | Для Мирра Лукенглас: Горячими каплями капает жир -
Наверно неплохо я, все-таки, жил...
(с) КСП |
|
| | Для NYX: Повар, вырви мне жабры!
А повар, вырви мне жабры, пусти кишки.
Посоли, не стесняйся,
В раскаленное масло меня клади.
А я рыба, я рыба.
А я рыба я рыба на сковороде,
Сковороде, сковороде...
Успокоились нервы...
Да какие там нервы - все пополам!
Все по-по-лам, па-ра-ру-рам!
Вам бы, вам бы,
Вырвали жабры -
Стало бы вам
Все по-по-лам, па-ра-ру-рам!
А ведь еще так недавно,
Так недавно я плавал в своем пруду!
И совсем не врубался,
Что в кипящее масло я попаду...
А я рыба, я рыба.
Я всю правду надыбал на сковороде,
Сковороде, и скажу тебе:
Вам бы, вам бы,
Вырвали жабры -
Стало бы вам
Все по-по-лам, па-ра-ру-рам!
Я танцую лабамбу,
А я танцую лабамбу на синем огне.
Повар, не обольщайся,
Ты понять попытайся меня вполне:
Я конечно не первый,
И конечно последний - тоже не я -
Через два-три дня очередь твоя...
Всех вас, каррамба,
Взять бы за жабры,
Взять бы за жабры
Давно пора, давно пора!
(c) Запрещенные барабанщики |
|
| | Для Мирра Лукенглас: Безусловно удивило (в хорошем смысле)...:)
А "чешуи слюда" рисует мне Мэри-Джейн - рыбку, в предсмертной агонии трепещущую на разделочной доске под ножом кухарки...)))
|
|
| | Для NYX: А с чего Вы взяли, что это сомовья чешуя? Гы... Больше Вас ничего в этом тексте не удивило... русалки, к примеру, или лисорыба в небесах? Это бред, понимаете, последний бред умирающей Мэри-Джейн... Когда помираешь, тут уж не до реализма... |
|
| | "...Где сомов стада,
Чешуи слюда..."
Признаюсь, я никогда не видел чешуйчатых сомов, да еще и плавающих стадами...
А может быть в ваших краях вывели новую породу рыб -
сом чешуйчато-косячный?...))) |
|
| | Для Мирра Лукенглас: Приветик!)))
сразу вспомнилосЪ:
— Ну, как тебе на ветке? —
Спросила птица в клетке.
— На ветке, как и в клетке,
Только прутья редки.
(О. Григорьев))
хотя у Багрицкого тож про птицелова есть.
а Корнилова как не любить? - Любить!!! удивительная душа и жизненный путь потому что.
вот это сейчас:
Гуси-лебеди пролетели,
чуть касаясь крылом воды,
плакать девушки захотели
от неясной ещё беды.
Прочитай мне стихотворенье,
как у нас вечера свежи,
к чаю яблочного варенья
мне на блюдечко положи.
Отчаёвничали, отгуляли,
не пора ли, родная, спать, -
спят ромашки на одеяле,
просыпаются ровно в пять.
Вечер тонкий и комариный,
погляди, какой расписной,
завтра надо бы за малиной,
за пахучею, за лесной.
Погуляем ещё немного,
как у вас вечера свежи!
Покажи мне за ради бога,
где же Керженская дорога,
обязательно покажи.
постоим под синей звездою.
День ушёл со своей маетой.
Я скажу, что тебя не стою,
что тебя называл не той.
Я свою называю куклой -
брови выщипаны у ней,
губы крашены спелой клюквой,
а глаза синевы синей.
А душа - я души не знаю.
Плечи тёплые хороши.
Земляника моя лесная,
я не знаю её души.
Вот уеду. Святое слово,
не волнуясь и не любя,
от Ростова до Бологого
буду я вспоминать тебя.
Золотое твоё варенье,
кошку рыжую на печи,
птицу синего оперения,
запевающую в ночи.
("ВЕЧЕР")
30 сентября 1934, Н. Петергоф
|
|
|