| | давно не пересекались с Вами :) |
|
| | Блестяще, уважаемый ulpius! Но, преследуя миссионерские цели, неплохо было бы подтолкнуть к словарям читающую и не знающую (как я) латынь, публику.
|
|
| | Благодарствую всем прочитавшим. Verba volant, scripta manent, понимаешь:-))) |
|
| | Да в том-то и дело, милейший ами -
пинает балду тот, кто мог бы народу
служить. Изобрёл бы, впример, динамит
и спас бы народ от его же природы. |
|
| | из благозвучного, несмотря на мертвость, латинянского языка я мало чего помню, но, как оказалось, достаточно, чтобы понять без перевода, что меня, в общем-то, удивило. Мандибулю еще помню и аккузативус с аблятивусом плюралисом и сингулярюсом, ну и делириум рерум омниум, конечно. :))))) Ексеги монументум, эре перениус. Вот латынь по русски хорошо писать, не то, что английский. Танто пессимус омниум поэта кванто ту оптимус омниум патронус в рожке. :))))
Охуенный стих! :)) Два раза прочитала. :))))
На последней строчке при декламировании заплелся язык. "И чья в квом ктвиритес вина?" Круто! :))))))
Искренне Ваша, Мирра |
|
| | Salve, domine Fratere!
Нет, всё-таки настаиваю: просто-таки необходимо такие шедевры размещать не только здесь, но и на всеуважаемом ресурсе под названием "Самиздат"!
А то нынешняя "СтихиЯ", увы - non in vaginam, non in rote legionem. |
|
| | 2ЧГВ: Где, вы хотите знать, мон шер?
В сети таинственных пещер,
Иль, как сказал бы Люцифер,
В одной из двух известных сфер:))) |
|
| | Народ, конечно, недалёк.
Но кто же даст ему пинок,
Полезный импульс посылая?
Где тот пинающий знаток? |
|
| | 2ЧГВ: а можно и так - нет, это народ недалек! |
|
| | Черному: лучше хрен в цветах, чем зад в крестах. |
|
| | Помнится, на одном из моих форумов даймон писал мне: "Как далеки мы от народа"
:)))))))))) |
|
| | Сегодня, ах, мой хуй в цветах! |
|
| | 2МТ: хуй по-монгольски - сельское хозяйство. |
|
| | Почта Настройка
перевод Расширенный поиск
Везде Каталог Новости Маркет Словари Картинки Все службы…
translit? возможно, имелось в виду: «хуй»
«hui»
по-английски
по-немецки
ах!
по-французски
сегодня
по-итальянски
по-испански
CD-версия ABBYY Lingvo 11
Для тех, кто переводит часто:
возможности полной версии
«hui» в определениях: 32 статьи
Базен Литературная энциклопедия
"A l"aventure", "La Sorcelle Bleue" [1892], "Sicile" [1893], "Madame Corentine" [1893], "Les Italiens d"aujourd"hui" [1894], "Humble Amour" [1894], "Terre d"Espagne" [1895…
Руссель Альбер БСЭ
Savoir choisir, P., 1936; R?flexions sur la musioue d'aujourd'hui, P., 1948…
Ламурё Шарль БСЭ
Holland R., Musiciens d'aujourd'hui, 5 ?d., P., 1912…
Лансон Гюстав БСЭ
Симон К. P., История иностранной библиографии, М., 1963; Leguay P., Universitaires d'aujourd'hui…
Деснос Робер БСЭ
История французской литературы, т. 4, М., 1963; Buchole R., L'?volution po?tique de R. Desnos, Brux., 1956; TorteI J., R. Desnos d'aujourd'hui, "Critique", 1965, №219-20…
Ваккери Брокгауз и Ефрон
"Les miettes de l'histoire", "Aujourd'hui et demain" и друг…
Кассу Жан БСЭ
Bibliographie, portrait, facsimil?, P., 1967 (Po?tes d' aujourd'hui…
Нимейер Оскар БСЭ
Хайт В. Л., Яницкий О. Н., Оскар Нимейер, М., 1963; Papadaki S., О. Niemeyer, N. Y., 1960; "L'architecture d'aujourd'hui", 1974, № 174…
Гавелла Бранко БСЭ
Le th??tre yougoslave d"aujourd"hui, Zagreb 1955…
Жув Пьер Жан БСЭ
История французской литературы, T.4, M., 1963; StarobinskiJ., Alexandre P., Eigeldinger М., P. J. Jouve, po?te et romancier, Nch?t., 1946; Micha P., P. J. Jouve, [P., 1956] (Collection Po?tes d'aujourd'hui…
Политцер Жорж БСЭ
Анцыферова Л. И., Памяти Ж. Политцера, "Вопросы психологии", 1962, № 3; Chomarat G., G. Politzer aujourd'hui, "La pens?e", 1961, № 98…
Мобель Литературная энциклопедия
Субъективный идеализм М. ярко выражен в романе "Некто сегодняшнего дня" (Quelqu"un d"aujourd"hui, 1892), где характеризуется деградирующая, изощренная в своих восприятиях до болезненности личность…
Нодье Шарль БСЭ
Nodier et le romantisme, Bonnier, 1949; Juin Н., Charles Nodier, [P. 1970] (Ecrivains d'hier et d'aujourd'hui); Bender E. J., Bibliographie…
Тотемизм БСЭ
... и их развитие, М., 1964; Хайтун Д. Е., Тотемизм, его сущность и происхождение, Сталпнабад, 1958; FrazerJ., Totemism and exogamy, v. 1-4, L., 1910; Lеvi-Strauss С., Le totеmisme aujourd"hui, P., 1964…
Сенгор Леопольд Седар БСЭ
Потехина Г. И., Очерки современной литературы Западной Африки, М., 1968; Современные литературы Африки, М., 1973-74; Guibert A., L. S. Senghor, P., 1962 ("Po?tes d'aujourd'hui"); Leusse Н. de, L. S…
Бельгийская литература Брокгауз и Ефрон
Арнэ (Arnay), Нотэ (Nautet), автор "Hist. des lettres belges d'aujourd'hui", Макс Валлер (Waller), душа "Jeune Belgique" (умер в 30 лет…
Дюкло Жак БСЭ
Batailles pour la R?publique, P., 1947; Ecrits de la prison, P., 1952; De Napol?on III ? de Gaulle, P., 1964; La Premi?re Internationale, P., 1964; Anarchistes d'hier et d'aujourd'hui, P., 1968; La Commune…
Корсика БСЭ
Hureau J., La Corse aujord'hui, [P. - Grenoble, 1970]; Arrighi P., Histoire de la Corse, P., 1966; Gregori J., Nouvelle histoire de la Corse, P., 1967…
Леви-Строс Клод БСЭ
La vie familiale et sociale des Indiens Nambikwara, P., 1948; Tristes tropiques, P., 1955; Anthropologie structurale, P., 1958; Le tot?misme aujourd'hui, P., 1962; La pens?e sauvage, P., 1962…
"Новый роман" БСЭ
О современной буржуазной эстетике, в. 1, М., 1963; Балашова Т., Французский роман 60-х годов, М., 1965; Nouveau roman: hier, aujourd'hui, v. 1-2, P., 1972…
Страницы
? предыдущая следующая ?
12
Copyright © 2001—2005 «Яндекс»
О проекте · Статистика · Реклама |
|
| | Точнее, lingua latina non penis canina est. Благодарствую. |
|
| | lingua Latina - not penis Canina |
|
|