СтихиЯ
спонсор
 
 
Обсуждение произведения "Шарада(Гёте). Интерпретация" (автор: вадим фельдман) [все реплики на одной странице]
 
вадим фельдман [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-2] [игнорировать рецензента]
172.22.x.x
-
16-08-2004, 15:53:47;
  Спасибо большое. Мне особенно приятно, что мои переводы читают, так как в этом жанре я новичок, так, балуюсь... А переводы и вовсе редко читают...

Наталья Михайловна Рулёва [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
212.94.x.x
5
16-08-2004, 15:05:18;
  Когда-то я изучала немецкий - с трудом перевожу отдельные фразы.
Но на русском - изумительно!

вадим фельдман [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-2] [игнорировать рецензента]
213.7.x.x
-
08-12-2003, 21:09:10;
  Привет! Лори,во-первых, тебе надо завести ящик на каком-то приличном сервере.Во-вторых, давай не локализировать мое прошлое место жительства - не боишься?Приедут ведь узнавать...:))Как у тебя дела? Я уже в Коттбусе, ой... Попробую тебе написать. на стихии - редко...готовитесь к новому году?
Наконец, что ж ты про стих ничего не говоришь?

лори [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
195.9.x.x
-
08-12-2003, 17:54:40;
  привет вадим! О, я надеюсь хоть это письмо дойдёт до тебя. напиши мне. потому что я не могу отправлять тебе письма. что - то в брянске случилось и теперь у меня не получается отправить тебе сообщение. я жду от тебя весточки. может удастся тебе ответить функцией ответить отправителю. пока. пиши. лори.

 
страница: 1
 
Оценка:
1
2
3
4
5
Ваше имя:
Ваш e-mail:
Адресат реплики:
Мнение:
  Получать ответы на своё сообщение
  TEXT | HTML
Контрольный вопрос: сколько будет 9 плюс 4? 
 
Дизайн и программирование - aparus studio. Идея - negros.
TopList