СтихиЯ
спонсор
 
 
Обсуждение произведения "Акутагава-сон" (автор: Мирра Лукенглас) [все реплики на одной странице]
 
Монахов [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-19] [игнорировать рецензента]
212.115.x.x
5
17-07-2009, 13:41:33;
  Акутагаву обожаю, особенно жизнь идиота и зубчатые колеса. единственное, что мне в нем не нравится, так это его пристрастие к истории.

Доктор Вет [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
213.158.x.x
-
04-03-2006, 14:43:01;
  Спасибо за обьяснение и за совет, непримину им воспользоваться. А ебнуться мине не грозит, нельзя же дважды!:))

Эмми [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
62.213.x.x
5
02-03-2006, 11:20:24;
  Очень люблю читать Вас. Написано умопомрачительно! Вы как всегда на высоте. С уваженьем.

Ринат [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-4] [игнорировать рецензента]
81.28.x.x
-
01-03-2006, 17:49:36;
  Прочитал 5 рассказов Атакугавы за 1 час-остался тока "Батат" и "Нос монах",да парики с трупов...а так, по смыслу<удлинненное хайку,добрая японская поэтика-ибо природа везде дифференцированная.....и высо....

Mирра Лукенглас [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
213.24.x.x
-
01-03-2006, 00:18:17;
  Доктору Вету: кусунгобу - это такой японьский ножык, пузо себе пороть, он же свинокол. Дам ненавязчивый совет читать комменты, ибо это всегда существенное дополнение к любому произведению. :))) В МАТе особенно рекомендую регулярно пополняемые одним из авторов к сказанию о жановом даре и мишелевом жаре, если, конечно, ёбнуться на всю голову не боитесь. :))

Mирра Лукенглас [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
213.24.x.x
-
01-03-2006, 00:13:52;
  cкунсу: в яндексе написано, что россияне готовятся к полному солнечному затмению. А ты, сцуко, готов? :))))

Ринат [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-4] [игнорировать рецензента]
81.28.x.x
5
28-02-2006, 19:28:54;
  До пусть и Мусашимару...одно лицо...юкозунное...
недавно фрески и миниатюры японские смотрел-порнография какая-то(еще много интересных с извращенского плана ритуалов)...видимо недаром прошло отлучение от мира:атрофировались влечения(не знаю почему корейцы любят собак-в смысле еды,не сексуально-я имею ввиду Зверева-зоофила...Петр,а нет, еще раньше статья появилась-в Соборном Уложении-за сношении с буйною скотиною-типа смерть женщинам,мужикам ваще пездец-в Риме как зрелище было:гладиаторши,блин...)...да тут и американцы-с секшен революшен...
ни удивлюсь,если скоро сумаисты будут в групповухе сниматься...вот ужас-то будет...
А Акутагава-до него мне остался 1 день...и его возьму.......писаку....писанием...

неграмотный скунс™ [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-4] [игнорировать рецензента]
217.106.x.x
-
28-02-2006, 19:00:08;
  Ув жаемы а что такое Декстрометорфан, и че с ентого бывает требуется консультация

Maluma Tekete [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-1] [игнорировать рецензента]
88.83.x.x
5
28-02-2006, 17:19:29;
  Ничё, Ринат, Гёте по-армянски тоже на пидара похоже.Акутагава и Куросава - нормальные мегрельские фамилии, а Камикадзе - не просто грузинская, а грузинско-княжеская.

:)))))))

Ринат [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-4] [игнорировать рецензента]
81.28.x.x
5
28-02-2006, 16:33:30;
  Уже почти купил.почти.
cпасибо за нового автора-проверю на сознанье текстишки его...текстища!....все же ненавижу схоластиков и математиков хреновых...и богобоязненных хуежан...надеюсь ничего такого в нем нет-а то книгу сожгу...(подарю кому-нибудь)...странник или вепрь, а кто его знает-Акутагава!...все знают,а я не знаю...чертово ученичество-ереси светские,светские ереси...средне-статистические стриптизерши в маршрутках-мазах с ди-джеями-сутенерами разъезжают,маша красными флагами под 9 мая...а это-Акутагава!...Акутагава по-татарски,такая матерщина получается...

Доктор Вет [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
213.158.x.x
-
28-02-2006, 13:13:43;
  :)))) Вы Аффтор... ) Простите за неосведомленность, кусунгобу что такое?

Яр Соболев [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
83.237.x.x
-
27-02-2006, 04:12:03;
  Мирре:
Яру: меня ваще ниибёт, кто там что считает, за Гоголя пасть порву на британский флаг. :))))
Ага, я вот тоже - порву нахрен!=)))

Я не умею искать, я только находить умею - чтоб с первого абзаца или строки впёрло. Акутагава мне впёр сразу и целиком, как мало кто из прозаиков, разве что Кастанеда и Павич. А у Коэльо я ничего не смогла найти - с первых строк было ощущение дежавю, что всё это я где-то читала. И с Мураками тоже (а сколько я еще разных японцев пыталась читать после Акутагавы, чуть харакири себе по неосторожности не сделала от ихних наворотов). Затейливые они больно, Акутагава же прост, как правда или с переводчиками ему повезло. :))))
Гы!=)))
Хуже злого костоеда зарубежный Кастанеда,
И мосол, как кастаньета, жалко щелкает в коленке,
И черновики нетленки между томом Короленки
И записочкой от Ленки затаились в аккурате
В том бумажном зиккурате, что воздвигся у кровати,
Угрожая покарати мощным оползнем культуры -
Житием Бонавентуры, редкой книжицей "Уйгуры"
И запиской этой дуры: дескать, где мой Кастанеда?..

Это я так, из вредности, и Лукин, надо полагать - тоже. Коэлья... не, я лучше паэлью поем - там сразу видно, что до тебя этот продукт никто не кушал!=)) А вторичность Коэльи доказать непросто, да и лениво - я для себя знаю точно, что это уже интертрепация интертрепатора, и есть кем-то уже переваренный продукт - не, это точно не для меня. Лучче первоисточники читать, или хотя бы переводы ихенние.
С Акутагавой ты права - с переводчиками, во всяком случае, на русский, ему крупно повезло, не в пример Толкиену.=)) Хотя бы потому, что среди переводчиков значится некий Аркадий Натанович Стругацкий. Во всяком случае, "В стране водяных" я теперь ни в чьём ином переводе и видеть не желаю!=) Да и помянутая тобою "Бататовая каша" - это тоже АНС. А ещё он перевёл с детства обожаемое мною "Сказание о Ёсицунэ". Кстати, там сложнейшая работа - это ведь старояпонский, и, предположительно, коллективное авторство... не уверен, что даже такой спец, как Чхартишвили, справился бы.
А вот с Мураками (кстати, для меня интересен единственный Мураками, Харуки-сэнсэй; его однофамильца Рю я честно ниасилил) ситуация вовсе не простая. Во-первых, мне не шибко интересны его переводы, сделанные НЕ Димой Ковалениным. Вот честное диверсантское: это как раз тот случай, когда автор нашёл своего переводчика. И в его переводе лучше всего, как по мне, передаётся то, что неизменно восхищает в Мураками - именно что простота и внешняя бессобытийность при мощнейшей внутренней нагрузке. Мало кто лично мне так шевелит под- и надсознание, как Харуки-сэнсэй. Самый неяпонский японец - кстати, у него явно сильная связь с Россией, возможно, по прежним рождениям. Да и умница он редкий. Вот, к примеру:

Город Принстон, Нью-Джерси. 1995 год. Харуки Мураками читает лекцию в аудитории университета. В зале яблоку негде упасть: послушать "самого неяпонского японца" съезжаются студенты из других вузов и даже из других штатов. По-английски писатель говорит чуть медленнее, чем носители языка. Но, как и на родном японском, очень тщательно подбирает каждое слово, точно нанизывает бусы на нитку.
Подходит время для вопросов. Поднимает руку молодая экзальтированная девица с цепким взглядом и отточенными жестами: "Мистер Мураками! А ведь правда?.. - Увесистая пауза. - Правда, что ваша Овца - не что иное, как символ первородного феминистического начала в контексте патриархального уклада современного социума?" - с победным видом отчеканивает девица.
Полутысячная аудитория застывает, как стая тунцов в морозильнике океанского траулера. На дворе - политкорректная Америка 90-х. А в первых рядах перед писателем дюжина диктофонов фиксирует каждое слово.
Мураками задумывается на какие-то пять секунд. И поднимает на вопрошавшую безмятежные глаза.
"Да нет... - отвечает он с мягкой улыбкой. - Овца - это просто Овца".


А вот придумайте за пять минут ЛУЧШИЙ ответ!=)))
Приведу ещё до кучи одну цитату из самого Коваленина. Очень показательно -

Буквальный перевод названия романа "Охота на овец" - "Приключения вокруг овцы". Но в русском языке за словом "приключение" уже традиционно закрепился сказочно-детский оттенок. К тому же выговорить: "вокруг овцы" - язык спотыкается. В оригинальном названии даже иероглифы выражают опасность - куда более серьезную, чем в слове "приключение". Американцы назвали роман "A Wild Sheep Chase", но тут у меня претензия к неопределенному артиклю: без него лучше, многозначнее, ибо на японском непонятно, одна овца или их много. Я остановился на множественном числе, пусть читатель сам решит, кто волки и кто за кем гоняется...

Ну, и снова сам Мураками:

"Во всем этом есть только один способ избежать расщепления сознания: отбросить все попытки анализа предлагаемых ценностей - и жить, предоставив все парадоксы, которые случаются с тобой, ходу реальности. Иначе говоря - стать "прохладным сумасшедшим" (кууру-на китигаи). Других путей нет".

Куросава жжот адназначна, у него тоже чувство юмора доброе и гуманное. У Такеши Китано мне Затойчи понравился - ржала, как лошадь.
Затойчи - ага, это круто!=)))

Да и ржавой вилкой себя так уделать можно - понятные обосрутся. В общем, человека закабанить несложно, но, понятное дело, лучше это делать красиво и быстро. :))))
Да можно и голыми руками, и вообще без применения не только технических средств, но и руками не шевелить. Один мой универский приятель, перебрав как-то кислоты, решил, что он - Властелин Вселенной, и вся Вселенная сосредоточилась в его организме. При этом почему-то отказывалась выполнять его властелинские распоряжения. Тогда он заявил, что лишает вселенную кислорода - убирает его из таблицы элементов. С Менделеевым, дескать, всё уже согласовано. Добро, я вовремя заметил, что распоряжение выполняется. Правда, своеобразно - чувак просто перестал дышать. Честно синел, на увещевания простить провинившуюся вселенную и возобновить снабжение её кислородом только мотал башкой. Пришлось несколько раз зарядить ему в грудину, дабы волей-неволей задышалось. Сломал я ему в итоге ребра три, что ли... больше он на моей памяти так не шутил. Но уверен: он бы себя и в самом деле удушил.
А зрелище удушенцев тоже эстетическое наслаждение если кому и доставляет, то не мне - это к гадалке не ходи.

У Олдей "Путь Меча" мне понравился, убедительная, в сущности, история. :)
Дык отож!=))) Хто бы спорить стал - я не буду! Да чего там... даже в обычной полосе рессорной стали, стоит её оттянуть в горне да на наковальне, что-то живое поселяется... если, само собой, не тупо лупишь молотом, а с душой. А уж работы настоящих кузнецов - однозначно живые! С ними же, бывает, возятся больше, чем с детьми. И правда ведь рождают...
У Олдей, кстати, ваще всё до безобразия убедительно! А "Герой"? Да я же натурально свою Ахайю впервые увидал у них, после стольких тыщ лет-то! И Синдху свою же... и Нихон, и Чжунго - всё не читал, а вспоминал. Вот Европу - это явно уже после меня было, я в то время аккурат по востокам отирался...
А, да что там! Явно где-то пересекались по прошлым жизням, и не раз. Ничо, приедем в гости - ещё обсудим.=)
Вот.

арам [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-1] [игнорировать рецензента]
212.32.x.x
-
26-02-2006, 23:57:34;
  Алкоголь и "думай сам" тоже Мирра порой так несовместимы. Но успокою тебя. Пью 2, или 3 раза в год. А в нашей деревни такси нет. Может так заморозить где нибудь в лесу. Я два раза пользовался пьяными услугами авто и 2 раза попадался. Сбивать у нас некого, не переживай, если только гаишников, приезжавших на калым в наши края.
Чувтвую, ты меня сегодня хочешь отругать, еле сдерживаешься. Ругай Мирра, от тебя все снесу! :)) арам. :))

Мирра Лукенглас [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-14] [игнорировать рецензента]
213.24.x.x
-
26-02-2006, 23:38:47;
  Хмырю: Рахмат, Василий Алибабаевич. :))))

Мирра Лукенглас [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-14] [игнорировать рецензента]
213.24.x.x
-
26-02-2006, 23:37:35;
  The Gr.Gabby: Я от тебя иной раз тоже дрожу - ты, это, воткнуть и провернуть тоже могёшь... :))

Gr. чтоб тебя лишний раз не смущать. :)))))

Мирра Лукенглас [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-14] [игнорировать рецензента]
213.24.x.x
-
26-02-2006, 23:34:39;
  Доктору Вету: это выглядит так эмоционально, на самом деле, я холодна, как лезвие кусунгобу. И пишу обычно - тремя руками, хвостом и головой, как все нормальные люди. :))))

Мирра Лукенглас [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-14] [игнорировать рецензента]
213.24.x.x
-
26-02-2006, 23:32:09;
  Чёрному: блин, как моими вторыми руками пишешь! :)))) Ахуеть, опять же. :)))

Мирра Лукенглас [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-14] [игнорировать рецензента]
213.24.x.x
-
26-02-2006, 23:30:58;
  Ринату: не, Акутагава, слава ихнему японскому Богу, романов не писал - только рассказики, растягивать он не любил, наоборот, прессовать. И не то чтоб ужастики, как По, так за жизнь...и смерть, конечно. :))))

 
страница: 1 2 3
 
Оценка:
1
2
3
4
5
Ваше имя:
Ваш e-mail:
Адресат реплики:
Мнение:
  Получать ответы на своё сообщение
  TEXT | HTML
Контрольный вопрос: сколько будет 2 плюс 8? 
 
Дизайн и программирование - aparus studio. Идея - negros.
TopList