| | ну вот, какая оперативность! сегодня ночью как раз гонзо-журналистикой заинтересовалась из-за одной темы на СИ в обсуждениях возникшей :) |
|
| | Gonzo journalism is a style of journalistic reporting. It was used to describe the style of American journalist Hunter S. Thompson.
The term gonzo was first applied to Thompson's writing in 1970 by Bill Cardoso, a Boston Globe reporter who claimed the word had originated with the Irish in South Boston to describe the last man standing at the end of an all-night drinking marathon.
Gonzo journalism argues that journalism can be truthful without striving for objectivity. It favours style over accuracy and aims to describe personal experiences or the essence or mood of things rather than facts. It disregards the 'Polished' edited product favoured by Newspaper Media and strives for the gritty factor.
Gonzo journalism extends the New Journalism championed by Tom Wolfe, Lester Bangs, and George Plimpton. "I don't get any satisfaction out of the old traditional journalist's view—'I just covered the story. I just gave it a balanced view,'" Thompson said in an interview for the online edition of The Atlantic. "Objective journalism is one of the main reasons American politics has been allowed to be so corrupt for so long. You can't be objective about Nixon."
In Thompson's work, the author's viewpoint is frequently distorted by consumption of drugs and alcohol (often noted in the article), but gonzo journalism is not about using drugs and alcohol.
Douglas Brinkley said "gonzo" requires virtually no rewriting and frequently uses transcribed interviews and verbatim telephone conversations. Other writers who have worked in "gonzo" mode include P. J. O'Rourke, William Godwin, and Matt Taibbi. |
|
| | ulpius - передаю от имени Яра Вам спасибо :) |
|
| | То Maluma Tekete:
Гы! причём во всех смыслах!=)))) |
|
| | То Maluma Tekete:
Ага, вот кем от меня точно пахнуть не должно, так это психиатором!=) Ни разу, и рядом не лежало. Биолухом - это запросто, а психиатором... не, нуинах!
Да и объём у меня явно скромнее...=) |
|
| | То Б.Булатов:
Борис, спасибо! Постараюсь в ближайшее время ответить подробно, но не здесь, а на СИ, в обсуждении соответствующем.=) |
|
| | С Божией Помощию (Б/П) асилил! :))))))) В отличие от оригиналов (каюсь, блин!): там (у С.Л.) дюже много буков и психиатором пахнет - а у меня на них аллергия. <:( |
|
| | Во всяком случае, этот дозор более продвинут, чем ночной и дневной, вместе взятые. Но я, увы, не поклонник подобного чтения. Хотя просмотрел достаточно внимательно и пристрастно и ваш и лукьяненковские.
Хотя Вы и подчеркнули, что это не пародия, я всё-таки склоняюсь к мысли, что ИМЕННО пародия, то есть не гнусное передёргивание чужого текста с целью "настричь купонов", а настоящая литературная пародия, подхватывающая и развивающая идеи первоисточника, доводящая их порой до абсурда... |
|
|