| | Для автора: а мне это понравилось очень :) |
|
| | Для Мирра Лукенглас: Атон – на иврите означает «ослица». Осел – хамОр, а ослица – атон. Валаамская ослица – а это как вписывается? |
|
| | Для Ирина Малёвана: Искала в нете про Адонаи, наткнулась на коммент Малюмы к стиху Арама на стихии, там картинка была, но исчезла... Зато нашла в комментах свой стишок маленький:
Она приходит без обмана
И открывает дверь пинком.
Тебе, мадам, Марихуана,
Я салютую косяком.
Огонь, земля, вода и воздух -
Твои стихии, конопля.
Тебя Господь на благо создал,
И не на шутку создал, бля... :) |
|
| | Для Ирина Малёвана: у египтян Атон тоже в этом значении употреблялся, Эхнатон же не выдумал его. Он как раз по части нематериальности. Просто Солнце, без которого всем кердык.
Ваал -Мардук у вавилонян (вавилон, евр. бабель - путаница, хаос) - хозяин всего материального мира со всей его хуетой...
Балу - суровый медведь у Киплинга. Те же дела, медведя и в России хозяином зовут, Медведь - от мед и ведать...
все срастается :))) |
|
| | Для Мирра Лукенглас: Адон – на иврите повседневное слово, означает господин, хозяин. Хотя нет, не совсем обычный хозяин – адоном можно быть только не материальным вещам, владение имуществом – баалут, хозяин имущества – бааль. Муж тоже бааль. Адонай – точный перевод Господь, тоже очень обычное ивритское слово. |
|
| | Для Ирина Малёвана: Ха, кстати, о говэ... чё-то мне напоминает это слово... Говядина, Говинда... :))))) |
|
| | Для Ирина Малёвана: Яхве - это эвфемизм имени Адонаи (Господь, Покровитель). Адонаи же происходит от имени Бога солнечного диска, изображавшегося в виде солнца с множеством рук (ср. многорукость индийских богов, снова совпадения?) - Атона, которого пытался в Египте бедняга Эхнатон внедрить взамен невъебенного количества богов - лень ему было, походу, молиться такой куче народу. (см. мою "Нота Атона"). Как Атон стал Адонаи, а потом Яхве, а затем Иеговой - история довольно темная, похожая детскую на игру "испорченный телефон"... Хотя на этой планете много чего на эту игру похоже. :)))
Говорят, когда-то был единый праязык, что отразилось в мифе о вавилонском столпотворении, отсюда и совпадения, и т.н. случайности. :)))) |
|
| | Для Мирра Лукенглас: У меня слово «явь» из головы выскочило, забыла его. А недавно хотела перевести кому-то «Иегова», и никак не могла точный эквивалент подобрать.
Ие – будет, говэ – настоящее время, как в грамматике. Как это вместе перевести? Явь – точнее всего.
|
|
| | Для Тихон Осторожнер: подеццки, увы, неполучается - приходится повзрослому отвечать :))))))) |
|
| | Для Ирина Малёвана: Ир, вот тебе чуток про случайности :)))))
jamais (ЖМ)
текстовый файл создавая по мере движения
снизу наверх к абсолютно высоким материям
я возрождаюсь из пепла на поле сражения
кровью растений теку по отросшим артериям
крепче держи меня джа в семипалых руках
не отпускай мою душу надолго на волю
воля моя поклоняться зелёному полю
доля моя чисто поле в шишкатых вершках
корни с мицелием в поле сплетаются буквами
в явные строчки неясного предназначения
зря что ли зреет болото зернистыми клюквами
камни на дне упираются против течения
чьи-то стихи мне нашёптаны телом твоим
жарко горящим в железном дырявом гондоне
если слова как и всё обращаются в дым
то что сгорело уже нипочём не утонет
знать невозможно но верю я в силу неверия
в то что случайности с нами случайно случаются
если кино начинает последняя серия
значит стихи никогда ни на чём не кончаются |
|
| | Для Тихон Осторожнер: Прочитала комменты и обалдела. Ведьма, веды – а на иврите знание – еда, ударение на «е». И имя Бога «Иегова» в переводе обозначает «Явь». Точный перевод – будет настоящее. И сокращенно записывается двумя буквами – «юд» и «вав». Буква «юд» читается как «й» или «я». «Вав» - как «о» или «в». То есть, можно прочесть сокращенно «йо» (йога?) или – яв. Случайность? |
|
| | Для Мирра Лукенглас:
Ёптыть, нипадеццки, Мирро...
:)
|
|
| | Для Монахов: ну да, мне этим и нравится отсутствие пунктуации - вариативностью и дву- а то и более- смысленностью :)) |
|
| | Для автора: казнить нельзя помиловать - опять же |
|
| | Для автора: это понятно. я тоже сторонник авторской пунктуации, но есть знаки, которые необходимы для смысла:
"надежда была со мной"
надежда или женщина по имени Надежда? |
|
| | Для Монахов: а тут нет дефисов и больших буков вообще :)) |
|
| | ну тогда с большой буквы или через дефис) |
|
| | Для Монахов: Не, я имела в виду именно девочку Душу.
Дело в том, что в греческой мифологии есть такой персонаж - Персефона, она же Кора, в древнегреческой мифологии богиня плодородия и подземного царства. Дочь Деметры и Зевса, супруга Лида. В мифе о похищении Персефоны Аидом и её ежегодном возвращении на землю из подземного царства отразилось первобытное представление о периодическом умирании и возрождении растительного мира. У римлян почиталась под именем Прозерпины.
Прозерпина связана с женским космическим началом. В алхимии - она олицетворяет процессы перехода материи в новое качество, то есть, саму суть алхимии - бессмертие духа во всех его изменениях.
Изображение Прозерпины похоже на пресс, который сжимает все, что попадает в сферу его действия, и прессует, собирает это в точку. Правая и левая Луна — это космический и человеческий факторы в эволюции. Точка — это центр, зерно Духа, это высшее «Я» человека, это то, что единственно истинно, непреходяще, неизменно в этом мире, это источник и фокус всех сил, это наша точка сборки (см. книги Карлоса Кастанеды, 2).
Прозерпина все подвергает проверке на истинность, на чистоту. В центр допускается только то, что действительно заслуживает вечности, а все остальное будет безжалостно раздавлено жерновами, перемалывающими материю.
Здесь она - как Маат у египтян. :)
Кора - по-гречески (kore) - девушка, так еще называют скульптурные изображения стоящей девушки в длинных белых одеждах.
И, что интересно, в русской мифологии эта девочка Баба Яга - то есть бессмертная старуха с вечно юной душой, которая является ведьмой (от слова «ведать», «знать»), знающей женщиной, которая одним может предстать в виде страшной старухи, а другим — в образе прекрасной девушки (девственность — символ космической чистоты). В ее избушке всегда есть алхимическое оборудование, какие-то порошки, снадобья, травы, различные горшки, котлы, в которых это все кипит. Кому-то Баба-Яга помогает, дает молодость, неуязвимость, а кого-то может и съесть.
Если у греков было четкое деление на мать - Деметру и дочь - Персефону, то в других мифологиях этот образ может и объединять тело (плодородие, реальность земной жизни - Явь у славян) и дух(бессмертный даже в подземном, то есть послесмертном мире - Навь - у славян)
В общем - девочка Душа - это женское начало (в отличие от мужского конца). :)
Это и Царица Небесная, София Премудрость Божия. Великая Матерь, имевшая в архаической древности "десять тысяч имён". Вспомним из них хотя бы такие как Изида , Рея, Кибела, Диана, Феба, Луцина, Луна, Теллус, Латона, Прозерпина, Геката, Юнона, Веста, Церера, Левкофея, Астарта, Венера, Урания, Гея, Давкина, Деметра, Милитта, Персефона, Пневма, Гуань-Инь, Сарасвати, Лакшми, Кали, Иштар, Адити, Алайя, Вак, Шакти, Алилат, Майя...
Можно, конечно, считать, что это разные персонажи, но для меня они - одно во всём, и все в одном.
Вот, собственно, что я имела в виду.
А дышит она не спеша, потому что торопиться некуда - вся вечность впереди. :)
А на долю мужчин остается что? Не знаю - наверное, действие, которое устойчивую систему приводит в движение - туда-сюда-обратно.
Мифология вообще дело темное и запутанное, но кое-что я для себя не спеша выясняю. :)
Комменты тут - ебануццо, ща освежила в памяти, мля.... :))
А поподробнее чего-нибудь можешь откомментить? :) |
|
| | Разве что:
и только девочкИ душа
все так же дышит не спеша |
|
|