СтихиЯ
спонсор
 
 
Обсуждение произведения "девочка" (автор: Мирра Лукенглас) [все реплики на одной странице]
 
сунь хо [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-1] [игнорировать рецензента]
81.200.x.x
5
03-08-2011, 20:34:57;
  Для автора:
а мне это понравилось очень :)

Ирина Малёвана [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-16] [игнорировать рецензента]
85.64.x.x
-
19-02-2010, 18:04:28;
  Для Мирра Лукенглас:
Атон – на иврите означает «ослица». Осел – хамОр, а ослица – атон. Валаамская ослица – а это как вписывается?

Мирра Лукенглас [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-14] [игнорировать рецензента]
95.32.x.x
-
19-02-2010, 17:34:20;
  Для Ирина Малёвана:
Искала в нете про Адонаи, наткнулась на коммент Малюмы к стиху Арама на стихии, там картинка была, но исчезла... Зато нашла в комментах свой стишок маленький:

Она приходит без обмана
И открывает дверь пинком.
Тебе, мадам, Марихуана,
Я салютую косяком.

Огонь, земля, вода и воздух -
Твои стихии, конопля.
Тебя Господь на благо создал,
И не на шутку создал, бля... :)

Мирра Лукенглас [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-14] [игнорировать рецензента]
95.32.x.x
-
19-02-2010, 17:30:40;
  Для Ирина Малёвана:
у египтян Атон тоже в этом значении употреблялся, Эхнатон же не выдумал его. Он как раз по части нематериальности. Просто Солнце, без которого всем кердык.

Ваал -Мардук у вавилонян (вавилон, евр. бабель - путаница, хаос) - хозяин всего материального мира со всей его хуетой...

Балу - суровый медведь у Киплинга. Те же дела, медведя и в России хозяином зовут, Медведь - от мед и ведать...

все срастается :)))

Ирина Малёвана [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-16] [игнорировать рецензента]
85.64.x.x
-
19-02-2010, 17:06:03;
  Для Мирра Лукенглас:
Адон – на иврите повседневное слово, означает господин, хозяин. Хотя нет, не совсем обычный хозяин – адоном можно быть только не материальным вещам, владение имуществом – баалут, хозяин имущества – бааль. Муж тоже бааль. Адонай – точный перевод Господь, тоже очень обычное ивритское слово.

Мирра Лукенглас [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-14] [игнорировать рецензента]
95.32.x.x
-
19-02-2010, 16:53:51;
  Для Ирина Малёвана:
Ха, кстати, о говэ... чё-то мне напоминает это слово... Говядина, Говинда... :)))))

Мирра Лукенглас [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-14] [игнорировать рецензента]
95.32.x.x
-
19-02-2010, 16:46:34;
  Для Ирина Малёвана:
Яхве - это эвфемизм имени Адонаи (Господь, Покровитель). Адонаи же происходит от имени Бога солнечного диска, изображавшегося в виде солнца с множеством рук (ср. многорукость индийских богов, снова совпадения?) - Атона, которого пытался в Египте бедняга Эхнатон внедрить взамен невъебенного количества богов - лень ему было, походу, молиться такой куче народу. (см. мою "Нота Атона"). Как Атон стал Адонаи, а потом Яхве, а затем Иеговой - история довольно темная, похожая детскую на игру "испорченный телефон"... Хотя на этой планете много чего на эту игру похоже. :)))

Говорят, когда-то был единый праязык, что отразилось в мифе о вавилонском столпотворении, отсюда и совпадения, и т.н. случайности. :))))

Ирина Малёвана [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-16] [игнорировать рецензента]
85.64.x.x
-
19-02-2010, 16:30:53;
  Для Мирра Лукенглас:
У меня слово «явь» из головы выскочило, забыла его. А недавно хотела перевести кому-то «Иегова», и никак не могла точный эквивалент подобрать.
Ие – будет, говэ – настоящее время, как в грамматике. Как это вместе перевести? Явь – точнее всего.

Мирра Лукенглас [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-14] [игнорировать рецензента]
95.32.x.x
-
19-02-2010, 16:22:24;
  Для Тихон Осторожнер:
подеццки, увы, неполучается - приходится повзрослому отвечать :)))))))

Мирра Лукенглас [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-14] [игнорировать рецензента]
95.32.x.x
-
19-02-2010, 16:20:57;
  Для Ирина Малёвана:
Ир, вот тебе чуток про случайности :)))))

jamais (ЖМ)

текстовый файл создавая по мере движения
снизу наверх к абсолютно высоким материям
я возрождаюсь из пепла на поле сражения
кровью растений теку по отросшим артериям

крепче держи меня джа в семипалых руках
не отпускай мою душу надолго на волю
воля моя поклоняться зелёному полю
доля моя чисто поле в шишкатых вершках

корни с мицелием в поле сплетаются буквами
в явные строчки неясного предназначения
зря что ли зреет болото зернистыми клюквами
камни на дне упираются против течения

чьи-то стихи мне нашёптаны телом твоим
жарко горящим в железном дырявом гондоне
если слова как и всё обращаются в дым
то что сгорело уже нипочём не утонет

знать невозможно но верю я в силу неверия
в то что случайности с нами случайно случаются
если кино начинает последняя серия
значит стихи никогда ни на чём не кончаются

Ирина Малёвана [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-16] [игнорировать рецензента]
85.64.x.x
-
19-02-2010, 16:16:47;
  Для Тихон Осторожнер:
Прочитала комменты и обалдела. Ведьма, веды – а на иврите знание – еда, ударение на «е». И имя Бога «Иегова» в переводе обозначает «Явь». Точный перевод – будет настоящее. И сокращенно записывается двумя буквами – «юд» и «вав». Буква «юд» читается как «й» или «я». «Вав» - как «о» или «в». То есть, можно прочесть сокращенно «йо» (йога?) или – яв. Случайность?

Тихон Осторожнер [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-2] [игнорировать рецензента]
212.106.x.x
5
19-02-2010, 16:02:46;
  Для Мирра Лукенглас:

Ёптыть, нипадеццки, Мирро...
:)

Мирра Лукенглас [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-14] [игнорировать рецензента]
195.218.x.x
-
17-07-2009, 15:49:55;
  Для Монахов:
ну да, мне этим и нравится отсутствие пунктуации - вариативностью и дву- а то и более- смысленностью :))

Монахов [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-19] [игнорировать рецензента]
212.115.x.x
-
17-07-2009, 15:41:07;
  Для автора:
казнить нельзя помиловать - опять же

Монахов [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-19] [игнорировать рецензента]
212.115.x.x
-
17-07-2009, 15:40:36;
  Для автора:
это понятно. я тоже сторонник авторской пунктуации, но есть знаки, которые необходимы для смысла:

"надежда была со мной"

надежда или женщина по имени Надежда?

Мирра Лукенглас [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-14] [игнорировать рецензента]
195.218.x.x
-
17-07-2009, 15:38:21;
  Для Монахов:
а тут нет дефисов и больших буков вообще :))

Монахов [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-19] [игнорировать рецензента]
212.115.x.x
-
17-07-2009, 14:21:58;
  ну тогда с большой буквы или через дефис)

Мирра Лукенглас [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-14] [игнорировать рецензента]
195.218.x.x
-
17-07-2009, 14:10:15;
  Для Монахов:
Не, я имела в виду именно девочку Душу.

Дело в том, что в греческой мифологии есть такой персонаж - Персефона, она же Кора, в древнегреческой мифологии богиня плодородия и подземного царства. Дочь Деметры и Зевса, супруга Лида. В мифе о похищении Персефоны Аидом и её ежегодном возвращении на землю из подземного царства отразилось первобытное представление о периодическом умирании и возрождении растительного мира. У римлян почиталась под именем Прозерпины.

Прозерпина связана с женским космическим началом. В алхимии - она олицетворяет процессы перехода материи в новое качество, то есть, саму суть алхимии - бессмертие духа во всех его изменениях.

Изображение Прозерпины похоже на пресс, который сжимает все, что попадает в сферу его действия, и прессует, собирает это в точку. Правая и левая Луна — это космический и человеческий факторы в эволюции. Точка — это центр, зерно Духа, это высшее «Я» человека, это то, что единственно истинно, непреходяще, неизменно в этом мире, это источник и фокус всех сил, это наша точка сборки (см. книги Карлоса Кастанеды, 2).

Прозерпина все подвергает проверке на истинность, на чистоту. В центр допускается только то, что действительно заслуживает вечности, а все остальное будет безжалостно раздавлено жерновами, перемалывающими материю.

Здесь она - как Маат у египтян. :)




Кора - по-гречески (kore) - девушка, так еще называют скульптурные изображения стоящей девушки в длинных белых одеждах.

И, что интересно, в русской мифологии эта девочка Баба Яга - то есть бессмертная старуха с вечно юной душой, которая является ведьмой (от слова «ведать», «знать»), знающей женщиной, которая одним может предстать в виде страшной старухи, а другим — в образе прекрасной девушки (девственность — символ космической чистоты). В ее избушке всегда есть алхимическое оборудование, какие-то порошки, снадобья, травы, различные горшки, котлы, в которых это все кипит. Кому-то Баба-Яга помогает, дает молодость, неуязвимость, а кого-то может и съесть.

Если у греков было четкое деление на мать - Деметру и дочь - Персефону, то в других мифологиях этот образ может и объединять тело (плодородие, реальность земной жизни - Явь у славян) и дух(бессмертный даже в подземном, то есть послесмертном мире - Навь - у славян)

В общем - девочка Душа - это женское начало (в отличие от мужского конца). :)

Это и Царица Небесная, София Премудрость Божия. Великая Матерь, имевшая в архаической древности "десять тысяч имён". Вспомним из них хотя бы такие как Изида , Рея, Кибела, Диана, Феба, Луцина, Луна, Теллус, Латона, Прозерпина, Геката, Юнона, Веста, Церера, Левкофея, Астарта, Венера, Урания, Гея, Давкина, Деметра, Милитта, Персефона, Пневма, Гуань-Инь, Сарасвати, Лакшми, Кали, Иштар, Адити, Алайя, Вак, Шакти, Алилат, Майя...

Можно, конечно, считать, что это разные персонажи, но для меня они - одно во всём, и все в одном.

Вот, собственно, что я имела в виду.

А дышит она не спеша, потому что торопиться некуда - вся вечность впереди. :)

А на долю мужчин остается что? Не знаю - наверное, действие, которое устойчивую систему приводит в движение - туда-сюда-обратно.

Мифология вообще дело темное и запутанное, но кое-что я для себя не спеша выясняю. :)

Комменты тут - ебануццо, ща освежила в памяти, мля.... :))

А поподробнее чего-нибудь можешь откомментить? :)

Монахов [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-19] [игнорировать рецензента]
212.115.x.x
5
17-07-2009, 13:21:04;
  Разве что:

и только девочкИ душа
все так же дышит не спеша

Koree Key [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-6] [игнорировать рецензента]
79.165.x.x
5
01-05-2009, 15:39:11;
 

 
страница: 1 2 3 4
 
Оценка:
1
2
3
4
5
Ваше имя:
Ваш e-mail:
Адресат реплики:
Мнение:
  Получать ответы на своё сообщение
  TEXT | HTML
Контрольный вопрос: сколько будет 2 плюс 8? 
 
Дизайн и программирование - aparus studio. Идея - negros.
TopList