СтихиЯ
спонсор
 
 
Обсуждение произведения " Зимний наряд" (автор: sakura) [все реплики на одной странице]
 
Литта [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
81.198.x.x
5
02-01-2010, 10:20:45;
  Для Божественная Ди_ва:
Ребята! А давайте жить дружно!
С Новым вас годом.
Побольше положительных эмоций.

Гордей Гордеев  [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
93.73.x.x
-
01-01-2010, 21:33:55;
  Для Божественная Ди_ва:

Вы до того НАГЛЫ, что даже ТО, что НЕВОЗМОЖНО ОПРОВЕГНУТЬ, вы НАБИРАЕТЕСЬ НАГЛОСТИ - ОПРОВЕРГАТЬ. И ни КАПЛИ ни СТЫДА, ни СОВЕСТИ. А были ОНИ у Вас КОГДА НИБУДЬ?

Гордей Гордеев  [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
93.73.x.x
-
01-01-2010, 14:26:13;
  Для Божественная Ди_ва:
Привожу стих Северянина про розы с автографом четверостишия Мятлева:

КЛАССИЧЕСКИЕ РОЗЫ

Как хороши, как свежи были розы
В моем саду! Как взор прельщали мой!
Как я молил весенние морозы
Не трогать их холодною рукой!
Мятлев, 1843 г.

В те времена, когда роились грезы
В сердцах людей, прозрачны и ясны,
Как хороши, как свежи были розы
Моей любви, и славы, и весны!

Прошли лета, и всюду льются слезы...
Нет ни страны, ни тех, кто жил в стране...
Как хороши, как свежи ныне розы
Воспоминаний о минувшем дне!

Но дни идут - уже стихают грозы.
Вернуться в дом Россия ищет троп...
Как хороши, как свежи будут розы,
Моей страной мне брошенные в гроб!

Гордей Гордеев  [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
93.73.x.x
-
01-01-2010, 12:41:35;
  Для Божественная Ди_ва:

И для всех других, кто считает, что я допустил плагиат при том, когда ни одной строчки дословно украденной у Есенина Вы не найдёте. Я скопировал стих Северянина про
розы, где он взял эпиграфом прекрасное четверостишие
Мятлева.
Северянин взял из этого стиха Мятлева дословно строку
"Как хороши, как свежи были розы", но при этом даже не заковычил её и дальше повторяет эту строку несколько раз, немного изменённой. И никто его не упрекнул в плагиате. А у меня нет ни строчки, чтобы дословно повторяла слова Есенина.

Гордей Гордеев  [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
93.73.x.x
-
30-12-2009, 19:28:17;
  Для Божественная Ди_ва:
А Вы посмотрите свой первый комментарий от 29-12-2009,
18:28:13, где вы приводите мои слова "принакрыло снегом
точно серебром" Так зачем мне нужно было менять это слово. Вы хоть ОЧНИТЕСЬ от своей ДУРИ и не забывайте, что говорили раньше. Так кто же тогда ЛЖЕЦ?!!!

Гордей Гордеев  [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
93.73.x.x
-
30-12-2009, 00:17:37;
  Для Божественная Ди_ва:

Это Вы настоящий лжец. мне не было смысла менять выражение ПРИНАКРЫЛО, оно очень точно выражает смысл.

Гордей Гордеев  [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
93.73.x.x
-
29-12-2009, 22:10:09;
  Для Божественная Ди_ва:

Когда я сегодня утром выглянул в окно, то увидел ПРЕКРАСНУЮ картину: под моими тремя окнами растут три огромных дуба. Квартира моя в третьем этаже. Я был восхищён этой красотой и тут же начал писать этот стих, всё время наблюдая эту красоту. И плагиата у меня нет. Приведу слова С.Есенина из "Белая берёза" и слова из моего стиха:

"БЕЛАЯ БЕРЁЗА под моим окном
ПРИНАКРЫЛАСЬ снегом точно серебром".

"ДУБЫ-КРАСАВЦЫ под моим окном
ПРИНАКРЫЛО снегом точно серебром"

Плагиат тогда плагиат, если ДОСЛОВНО взяты слова автора. А в стихе Есенина БЕЛАЯ БЕРЁЗА, у меня - ДУБЫ-КРАСАВЦЫ, у Есенина ПРИНАКРЫЛАСЬ, у меня ПРИНАКРЫЛО. И ситуации описываются совершенно разные.
В остальных строчках абсолютно ничего общего, подобного и в прмине нет. Так что - УСПОКОЙТЕСЬ!!!!

Божественная Ди_ва [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-2] [игнорировать рецензента]
77.241.x.x
-
29-12-2009, 20:30:13;
  Для Misha:
вообще-то это плагиат называется :)

Misha [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
217.118.x.x
-
29-12-2009, 20:19:45;
  Для Божественная Ди_ва:
Ну и что? Что переписала несколько строк из стихотворения Есенина, но ведь и придумали она что-то своё!

Misha [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
217.118.x.x
-
29-12-2009, 20:17:18;
  Для Божественная Ди_ва:
Ну и что? Что переписала несколько строк из стихотворения Есенина, но ведь и придумали она что-то своё!

Божественная Ди_ва [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-2] [игнорировать рецензента]
77.241.x.x
1
29-12-2009, 18:28:13;
  угу. "принакрыло снегом точно серебром", это вы, дедушка, у есенина слямзили - стих про "белая берёза под моим окном" итд. только не надо писать ахинею про то, что у есенина берёза, а у вас - дубы. прям вы плагиатор без стыда и совести.
жуть. ставлю единицу - ноль в уме.

 
страница: 1
 
Оценка:
1
2
3
4
5
Ваше имя:
Ваш e-mail:
Адресат реплики:
Мнение:
  Получать ответы на своё сообщение
  TEXT | HTML
Контрольный вопрос: сколько будет 0 плюс 1? 
 
Дизайн и программирование - aparus studio. Идея - negros.
TopList