СтихиЯ
реклама
 
Фёдор Щенников
Лорерай
2002-12-14
5
5.00
1
 [все произведения автора]

Перевод с немецкого баллады Генриха Гейне

Старинную выслушав песню,
Томлюсь я совсем как в тот миг,
Когда, лишь тебя заметив,
Под взглядом холодным сник.

Веками высятся горы,
В закате мерцают их пики;
И воздух прохладен над Рейном,
Чьи воды глубоки и тихи.

Прислушайтесь, вам он расскажет
О деве, прекрасной как чудо,
Что кудри, златые как солнце,
Расчёсывала гребнем лунным.

Прекраснее ангела гимна
Лилась её сладкая песня,
Любовью и негой манила;
Как в сказке был голос чудесен.

И юный рыбак, проплывая,
Заслушался, дрогнуло сердце,
И поднял глаза он на небо,
Забыв об опасности смерти.

Прислушайтесь, Рейн вам расскажет,
Как волны, глухие к любви,
Рыбацкую лодку топили,
А ведьма смеялась вблизи.

Страница автора: www.stihija.ru/author/?Фёдор~Щенников

Подписка на новые произведения автора >>>

 
обсуждение произведения редактировать произведение (только для автора)
Оценка:
1
2
3
4
5
Ваше имя:
Ваш e-mail:
Мнение:
  Поместить в библиотеку с кодом
  Получать ответы на своё сообщение
  TEXT | HTML
Контрольный вопрос: сколько будет 8 плюс 5? 
 

 

Дизайн и программирование - aparus studio. Идея - negros.  


TopList EZHEdnevki