Цыганская
-Зачем просить? – ты знаешь наперед
когда случусь в её спокойном доме.
И вот твою походку ломкий ход
Её часов мне заменяет, romi*.
-На что гадать – черна от тени паперть.
Я обвожу глаза сухим углем,
Чтоб не забыть цвета цыганских свадеб,
И крови цвет… - твоей, мой милый rom**.
Я жизнь свою пущу, пускай как может
Летит, и ей всего два слова вслед:
О качестве – «сложней», о сроке – «дольше»,
И я по-прежнему люблю вино и хлеб.
-Я провожу тебя до первой смерти…
-Не то! – Я не войду в спокойный дом…
-Не то! – Я перестану бледным
быть… - Не то, мой светлоглазый rom.
-Зачем любить? – всё знала наперед я.
Колода карт – набор цыганских штучек.
Притворность чувств и непреложность мертвых,
Твоя судьба – в моей кофейной гуще.
* испанские цыгане называют так жену
** испанские цыгане называют так мужа
Страница автора: www.stihija.ru/author/?By_heart Подписка на новые произведения автора >>> |