СтихиЯ
реклама
 
Мирра Лукенглас
Пропавшие без вести ждут новостей
2004-06-21
5
5.00
1
 [об авторе]
 [Миррорум]
 [все произведения автора]

Пропавшие без вести ждут новостей. Зачем мы ищем их, не давая им шанса найти себя? Где они ожидают избавления от мук безвестности? Это не вопросы. Это поиски ответа. Я знаю, где ты сейчас, ты знаешь, с кем я теперь. Наши перемещения в пространстве
и времени фиксируются и носят не совсем случайный характер. А пропавшие без вести? Их пространство -- где-то, их время -- когда-то, а, может быть, никогда. Мы не знаем о них НИЧЕГО. Наши мертвые рядом с нами.
Над ними кресты, как дорожные указатели, их имена и даты незыблемы и неизменны, как названия улиц и номера
домов древних городов, их существование в этом непрочном мире спокойно и размеренно, будущее безоблачно. А то, что называется душой... Говорят, есть души мятежные, бездомные, бездонные. Но их прижизненные тела после смерти не причиняют нам беспокойства, и разве что какой-нибудь закомплексованный принц вздохнет над бренными останками человека, бывшего когда-то ему знакомым...
Над чем вздыхать об участи пропавших без вести, чьи души в нашем сознании еще связаны с телами? Над фотографией, над опавшей листвой, над пропастью во ржи? Думать о них, как о мертвых или как о живых?
Иногда из их мира приходит кто-то, живым или мертвым.
Спросите у найденного, нашедшегося, где он был. Он ответит. И выяснится, что его мир такой же, как наш, просто обстоятельства сложились так, что он не мог быть с нами, знающими его, а был среди чужих, которые вовсе не считали его пропавшим и не подозревали,
что его ищут или уже оплакали и простили... А спросите у мертвого, чье имя так и остается неизвестным, спросите у безымянного "колпака" в психушке, который не помнит ничего о своем прошлом... Амнезия,
так это называется? Или невозможность рассказать
на понятном нам языке, где был он до того, как выпал в наше "здесь" и был подобран на вокзале крепкими санитарами со смирительной рубашкой.

Два потока пытаются слиться в один. Из "здесь" -- пропавшие без вести, из "где-то" -- неопознанные, неузнанные, неизвестные. Они движутся навстречу друг другу. А мы как бы отдельно... Но каждый из нас...
нет, никогда не хотелось об этом думать.

Пропавшие без вести молчат. Пошлем им весть в их "где-то" из нашего "здесь". Беги, муравей, они не перепутают тебя с вестью. Они вернутся или мы пополним их число. Нас осталось немного, нам осталось недолго.
Мы исчезаем, мы растворяемся во времени, нас когда-нибудь забудут и все мы будем вместе. В месте, где неважно, кто мы, когда мы, как нас зовут. Никто не позовет, как бы мы ни старались откликнуться.
И "где-то" и "здесь" поменяются местами. А может быть,
ничего не изменится, и мы опять будем ждать известий от без вести пропавших, а они будут искать нас, и нам не суждено встретиться, потому что мы живем в разных мирах. А время идет, и уходит все дальше от нас,
и пропадает, и мы опять ничего не знаем о нем и друг о друге.

Страница автора: www.stihija.ru/author/?Мирра~Лукенглас

Подписка на новые произведения автора >>>

 
обсуждение произведения редактировать произведение (только для автора)
Оценка:
1
2
3
4
5
Ваше имя:
Ваш e-mail:
Мнение:
  Поместить в библиотеку с кодом
  Получать ответы на своё сообщение
  TEXT | HTML
Контрольный вопрос: сколько будет 2 плюс 6? 
 

 

Дизайн и программирование - aparus studio. Идея - negros.  


TopList EZHEdnevki