SUR-ASSA (или 20 лет спустя)
Вначале было весело, потом спустился сплин,
Когда мы слизывали слизь у этих ящериц со спин,
В квартире не было прохода от языческих святынь,
Я перевёл все песни Цоя с урду на латынь.
БГ
И мне не нравится то, что здесь было,
И мне не нравится то, что здесь есть.
В. Цой
Море размыло гуашь бананановых снов,
Ветхий причал затянув наспех коркою льда.
Вместо тепла двадцать лет зеленеет слюда -
Новый последний герой к переменам готов!
Город под небом бродягам ворота открыл:
Золото башен меняет на ржавую медь.
Вместо вола у престола в колодках медведь,
Льва держат в клетке, орел на подставке "застыл".
Кто-то три буквы приклеил на флаг ВВС,
Чем не билборд захватившей эфир ВВС?
В местных церквях говорят на дари и фарси,
В стразах Сваровски у паперти высится крест.
Вечный старик Козлодоев построил бордель:
Там и уют, и тепло, и душа не болит.
Пусть и замучил его возрастной простатит,
Все же целительней нет, чем страстей цитадель!
Старенький Fender заброшен, сгорел мощный фуз,
Где-то в Тибете хозяин очистил свой ум:
Вместо «Привет!», говорит: «ОМ МА НИ ПАД МЕ ХУМ»,
Вместо "мочалок" БоГам посвящает дзен-блюз.
Море уснуло. Туман. Вынул месяц свой нож.
«Ждем перемен!» - бьет рефреном последний герой.
Профиль восточный, но все же, конечно, не Цой.
Лучше страны не найти, и меня ты поймешь!
Страница автора: www.stihija.ru/author/?Простой Подписка на новые произведения автора >>> |