СтихиЯ
реклама
 
Dima Fisch
WILLIAM SHAKESPEARE`S SONNET No.90
2001-11-29
0
0.00
0
 [об авторе]
 [все произведения автора]

(Original)

Then hate me when thou wilt; if ever, now,
Now, while the world is bent my deeds to cross,
Join with the spite of fortune, make me bow,
And do not drop in for an after-loss:

And, do not when my heart hath `scaped this sorrow,
Come in the rearward of a conquer'd woe,
Give not a windy night, a rainy morrow,
To linger out a purposed overthrow

If thou wilt leave me, do not leave me last,
When other petty griefs have done their spite,
But in the onset come; so shall I taste
At first, the very worse of fortunes might,
And other strains of woe, which now seem woe,
Compared with loss of thee will not seem so.


_____________________________________________________

Что ж ненавидь, но не потом, сейчас,
Пока распят я за свои деянья,
Согни меня, с фортуной сообща,
И не являйся после испытаний:

В тот час, как сердце победит печаль,
Не приходи в тени былого горя,
Взамен ветрам дожди не обещай,
Нарочно промедляя с приговором

Да, коль уйдёшь, не уходи в конце,
Когда померкнут мелкие невзгоды;
Покинь теперь; уж лучше сразу мне
Испробовать фортуны гнев жестокой:
И то что горем чудилось когда-то -
Не горе по сравнению с утратой.




Страница автора: www.stihija.ru/author/?Dima~Fisch

Подписка на новые произведения автора >>>

 
обсуждение произведения редактировать произведение (только для автора)
Оценка:
1
2
3
4
5
Ваше имя:
Ваш e-mail:
Мнение:
  Поместить в библиотеку с кодом
  Получать ответы на своё сообщение
  TEXT | HTML
Контрольный вопрос: сколько будет 7 плюс 7? 
 

 

Дизайн и программирование - aparus studio. Идея - negros.  


TopList EZHEdnevki