СтихиЯ
реклама
 
Granovsky Irene
Переводчик
2010-11-09
20
5.00
4
 [все произведения автора]

Ты никто для Нее, для других, но безумно хотел бы родиться
В новой шкуре, на месте той старой, залатанной плотно,
Чтобы с губ буйный стих прочертил восхищенье на лицах,
Знаком бури в стакане, сменив жаркий день на холодный

Ты почувствуешь Слово, увидишь в нем друга, раба, господина,
Ты уйдешь с головой в вечный поиск единственной строчки,
Без которой твой мир суть обломки мечты в паутине,
Без финала, как будто над i ты поставил три точки

До полвздоха впечатаешь долгие дни в перевод Мураками,
Изменяя засохшую глупую табель о рангах,
А под вечер совьешь Ей письмо афоризмов ростками,
И приложишь к букетам стихов на санскрите и банги

Ты не сможешь себя полюбить, ты останешься столь же ранимым,
Ковыряя иглой место сгнившей за годы занозы;
Не сумеешь простить этой странной, до боли любимой,
Что ей нужно касаний и слов, но не в рифму, а в прозе

И когда ошалевший твой мозг вдруг покроется сеточкой трещин,
Пропуская бессонницу внутрь, выпуская усталость,
Как безумный состав, что летит, разгоняясь к конечной...
Ты поймешь, что Она еще здесь, но тебя не осталось

Страница автора: www.stihija.ru/author/?Granovsky~Irene

Подписка на новые произведения автора >>>

 
обсуждение произведения редактировать произведение (только для автора)
Оценка:
1
2
3
4
5
Ваше имя:
Ваш e-mail:
Мнение:
  Поместить в библиотеку с кодом
  Получать ответы на своё сообщение
  TEXT | HTML
Контрольный вопрос: сколько будет 0 плюс 8? 
 

 

Дизайн и программирование - aparus studio. Идея - negros.  


TopList EZHEdnevki