| | А у нас и спец по морским свинкам есть, вот ;О)
|
|
| | Мышки вне моей компетенции, я как то больше по хомячкам... |
|
| | Я не про это :О)
Как Вам мой перевод "Спокойной ночи?" Шелли?
|
|
| | По-моему, глобальный смысл слова "ночь" всё же неуместен ;) |
|
| | Ох, я болтун...
Да уже актуально... Если не в глобальном смысле ;О)
|
|
| | Не такой уж и большой... Не такой уж добрый... :О)))
Про японцев понял, но я имел в виду признанных мастеров этого конкурса :О)
Но один из них таки заценил - значит, не так уж плохо ;О)
|
|
| | Ааа :) Надо так устроить, чтобы сыр с хрюндриком тоже дружили, чтобы фруктовый сыр-то получался?
"Спокойной ночи", думаю, уже неактуально :))) |
|
| | При слове "слон" на ум приходит нечто большое и доброе...
А температура летом у всех выше среднего, вон как погодка завернула :)
А "признанный хйкудел" это кто??? Ведь если это направление из японской литературы (насколько мне моя недоделанность позволяет думать), то признанный только японец, то есть непосредственно тот, кто рожден и воспитан именно в этой культуре...;) |
|
| | Таки я же её люблю... И кроме того - не она одна живёт внутри компьютера, находясь при этом снаружи :О)))
|
|
| | Возраст??? У меня ещё и температура есть ;О) А у тебя? ;О)))
/А вообще признанные хайкуделы молчат, и я чувствую себя слоном в посудной лавке.../
|
|
| | Ага - эти идиоты горят на высоковольтных диодах ;О)))
И такое было...
|
|
| | ;0)совет: 1)поставьте мышеловку.2)посыпьте сыр ядом 3)...
Даймон, вы мне нравитесь.
Очень. |
|
| | Я понимаю, у тебя возраст и вообще...;)Я тоже не очень люблю подобные разговорные "графити", но про хайку ничего другого на ум не пришло...:) |
|
| | А ещё тама селяцца тараканчики и горят свечками в блоках питания... Кстати... тоже тема для ИХа
Усики, ножки...
Молчит, однако, мой комп...
на двадцать баков...
:-)))
АП |
|
| | "Мышиная обработка" - это то, во что превращается сыр и хрюндики у них в пузечке ;О)
Ещё как селятся - тепло ведь и приобщение к высокому ;О)
И... если честно... я уже сплю :О)
|
|
| | Всем, всем, всем! Хрюндрик - это мышкина еда! /как содержательно ;)/
А что такое мышиная обработка? Неужели они правда там селятся? Не знала... |
|
| | Мышка одна, потому что снаружи мышка тоже одна ;О)
/Кстати, кроме нас никто не поймёт, что такое "хрюндрик" ;О)/
А по долгу службы я не раз выгребал из компутеров... результаты, так сказать, мышиной обработки... :О))) |
|
| | Уррра! Мышки форева!!! А почему она одна у вас? Или можно ожидать логического продолжения? :)
Я поняла - это предыстория. В компотере давно-давно жила одинокая мышка, питающаяся сыром, и было ей бесприютно без подружки. Но вдруг в компотер запрыгнул хрюндрик, и сразу же в нём появилась мышка, питающаяся хрюндриками! И жили они долго и счастливо, и кормили детей фруктовым сыром... :))) |
|
| | Эх, Соловушка!..
Как давно у меня самого ничего на СтихиЕ не вызывало такого восхищения, чтобы я говорил: Эх-ма! Это выше всяких похвал!
/Вот слово "вставляет" употребить не могу ;О)/
|
|
| | Идея нравится, но признаюсь честно, что сами эти ваши "хайку" как-то не вставляют...;) |
|
| | По-моему, Лена, Вы знали это заранее ;О)
/А по-японски я не говорю - пытался изучать, но слишком буйные времена настали.../
|
|
| | Ба... Че творится-то. Заговорил по-японски. В натуре.Накаркала... пойду за водкой - однозначно... |
|
| | спасибо. Я не понимаю по-японски. но попытаюсь разобраться. |
|
| | По-японски, если я не ошибаюсь, в хайку обязательно присутствует природа и постоянно упоминаются какие-либо характерные явления её.
Однако, Вы выбрали не самого лучшего собеседника по этой теме. Я в хайку кроме 5-7-5 и нескольких мелочей мало что смыслю. Впрочем, в ИХ хайку действительно низвели в некотором смысле... Но ведь и сонеты подвергаются жестоким перверсиям - там довлеет не только форма, - там и содержание должно быть вполне определённое. По этому поводу поговорите с одним нашим общим знакомым - он настоящий мастер ;О)
Так что здесь (ИХ) приоритет имеет форма и только. А споров по поводу того, может ли хайку вообще быть не японской, было столько, что для меня они бессмысленны :О)
Так что "делать по-японски" надо именно по-японски! ;О)
А туточки negros не предусмотрел использование иероглифов... Хотя бы кан :О/
Саёнара, Вадим-сан!
|
|
| | Даймон, этот жанр наполнен содержанием, настолько отстраненным от иронии и юмора, что даже сама идея - она сомнительна. Но есть ещё и размеры, смыслы, пределы времени... Мне кажется, что попытки делать по-японски очень сложны. Волдарк меня сильно ругал за такие опыты. |
|
| | даймон, у вас хороший юмор. Но со мной никто не хочет общаться по поводу хайку. Что здесь под этим подразумевается? |
|
|