 | | Круто! Медведь и Енот, спасибо, уважаемые старожилы нашего Зоопарка :) |
|
| | Я недавно тоже смог
И от этого дымок
И от этого дымится
Вся росийская столица.
Все в дыму
Осенней жизни
В се в рекламе
И дожде,
Люди бродят
Словно слизни
У меня на бороде.
Я йщу такую рифму
Я с лица соняю сон
Если ето смог надолго
Прогоните меня вон
Если смог я и вылес смог
Значит плохо наверное
СМОГ
|
|
| | Круто! Дубль - это обычное дело, но чтоб дубль с оценкой... :)&:)&:)
спасибо
спасибо |
|
| | выше крыши только смог, выше смога смог размыто увидать небесный свод :)) |
|
| | выше крыши только смог, выше смога смог размыто увидать небесный свод :)) |
|
| | г-н Станинов, к чему это Вы?
P.S. я не Кери. |
|
| | "за берёзовым стриптизом наблюдает весь газон,
зазывает нас ноябрь на предвыборный сезон - ",автор Кери Кей, стих "Ппозднеосенние поисковые работы" |
|
| | ну тогда уж мы постараемся :) |
|
| | Мне рассказывали, что кто-то, из читаемых авторов, испытывая затык к рифме "морозы" сгоряча всобачил "роэы". И ничего втюхал свои вирши!!!
И вам того же!
Алексей |
|
| | Спасибо автору за творение...
А её друзьям за форум.(проголосував бы двичы, та стихия на жаль нэ У, та й мы нэ В-В) |
|
| | Ценонабивщику Ульпию:
Не жеманьтесь, милорд, - латынь, латынь... |
|
| | Непонятливому тов. Аркавину:
Цэ такэ латыньске выражение: "Вот Родос, здесь и прыгай"(об одном "философе", который утверждал, что на Родосе он может прыгнуть и полететь). Последнее латыньске слово salta переделываю в Sinisalta. Я популярно разъясняю? До побачэння. |
|
| | Вопрошающему тов. Аркавину:Хиба ж я знаю, що тоби трэба пэрэложыты на москальську мову! |
|
| | Гелиографу Ульпию: А што, барин, если перевести на русский? Слабо? |
|
|