СтихиЯ
реклама
 
 
 (MAT: [+]/[-])  (отсортировать мнения) [ВСЕ] [ПЭШ] [КСP] [КСС] [ИХ] [ОКС] [ПРОЗА] [ПЕРЕВОДЫ] [РЕЦЕНЗИИ]
 [к стенограмме мнений]

   "с в о б о д а" ( сунь хо)
 
Для Беркут:
Вы зрите из точки. я же расплывчат - и философически дальневосточен до чертиков. девять десятых моего опыта не корреспондируют с Мефодием и Кириллом, им не хватает текучести, они не умеют проговорить о событии, которое протекает, например, гетерохронно, то есть на разных скоростях и не в одном, а в нескольких измерениях. не по причине моей повествовательной или поэтической слабости. просто писавшие прежде по-русски судили о реальности из личностной скорлупы. Восток иной. он допускает, что сознание, возможно, - ровесник Вселенной. речевое сознание, случайным носителем которого оказалась голая обезьяна, очень молодо. и все-таки оно гораздо старше конкретных нас с Вами. поэтому мне забавно, когда звучат интенции к необходимости соблюдать нормы. язык позаботится о себе сам

сунь хо, 2018-10-23 02:19:30
 
   "Мои права.(дискриминация и пытки художника англией)" (шляхов анатолий анатольевич)
 
Для автора:
9653947126

Анна, 2018-10-22 09:58:10
 
   "От Валдая до Рая..." (Александр Яминский)
 
[+3] Нам райские кущи открыты, А адская бездна - врагам, Когда опустеет корыто... Даю я гарантию Вам! И, споро начавшие сборы, Спешат в им обещанный Рай, Загадить его, волонтеры, Как, прежде, засрали Валдай.

Твикс*, 2018-10-21 15:00:04
 
   "с в о б о д а" ( сунь хо)
 
Для автора:
Если мы по-русски будем писать японские стихи, то границы из фантомных превратятся в уже натуральные, железобетонные. Ставьте "цифровую революцию и искусственный интеллект" на службу родному языку, а не его перевёртыванию. Кто это Вас научил так думать, что японские стихи помогут русскому стиху удержаться на плаву? Кстати, он прекрасно держится, не нуждаясь в японизации. Подражайте лучшим русским поэтам, а не японским, языка которых не знаете. А если знаете - переводите, называя имена авторов. Как умные люди перевели Мураками. Вот это и будет культурный обмен, будет взаимообогащение.

Беркут, 2018-10-20 22:05:18
 
   "с в о б о д а" ( сунь хо)
 
Для Беркут:
для кого-чего? да для языка же. граница между русским и остальным фантомна, ее питают усилия робких. времена, что называется, изменились: мы на пороге глобального изменения самой сути реальности. цифровая революция и искусственный интеллект очень скоро перевернут ковчег. окажется, кстати, что никакого потопа не было, а просто все погрязли в терминологии. государств тоже не будет. никому не придет в голову ревновать о чистоте и традиции

сунь хо, 2018-10-18 16:38:40
 
   "с в о б о д а" ( сунь хо)
 
Для автора:
Рваных там меньше. Но я не о них, а о нас самих. Зачем в японской манере писать на русском языке? Для кого и для чего? Какая в этом потребность и личная, и социально-культурная? Если для обмена культурами, то для этого перевод существует с обозначением автора.

Беркут, 2018-10-18 15:25:41
 
   "с в о б о д а" ( сунь хо)
 
Для Беркут:
да фиг его знает. а еще ходят в рваном. картину нарисуют - и давай ее чуть-чуть портить, а то, когда все хорошо, нету жизни. дыхания. становления. красоты, будь она неладна

сунь хо, 2018-10-18 13:53:20
 
   "с в о б о д а" ( сунь хо)
 
Для автора:
Известный переводчик с японского Александр Долин говорит, что в Японии ничего нет проще, как стать поэтом. Почему в японской поэзии отсутствуют ритм и рифма?

Беркут, 2018-10-17 20:25:00
 
   "с в о б о д а" ( сунь хо)
 
Для Беркут:
небо словно кристалл / от терракотовой листвы / тесно в саду

сунь хо, 2018-10-17 15:48:09
 
   "с в о б о д а" ( сунь хо)
 
узкое лезвие так заточено чтоб я свободу взял обществу нашему дав пощёчину и улетев в астрал

Беркут, 2018-10-17 10:28:33
 
   "с в о б о д а" ( сунь хо)
 
Для сунь хо:
иногда захожу почитать...а так как всегда- по сайтам пидорги гоняют!))

Гара Гона, 2018-10-16 17:36:39
 
   "Богам прислуживают суки...END" (Б.Булатов)
 
Для автора:
Перезвоните пожалуйста по телефону 8 (495) 646-70-38 Виктор

Виктор, 2018-10-16 08:30:44
 
   "От ране... до ныне..." (Александр Яминский)
 
[+2] Для автора:
На стихии опять чудеса (Без стишей не живется Ямине) - Воспалилась его железа, Что киздюльной звалася доныне.

Твикс*, 2018-10-14 18:17:03
 
   "ЛЮБОВЬ ЗЛА - 2 (из Суперских Сказок Сестры Риммовны)" (Сестра Риммовна)
 
Для автора:
Перезвоните пожалуйста по телефону +7 (495) 248-01-88 Чокина Евгения Васильевна

Евгения, 2018-10-12 11:49:58
 
   "Детство" (Лия Эрмиал)
 
Оно опустилось на землю неслышно, поскольку шло медленно, всю мою жизнь. Два бога вели его: Вишну и Кришну, а с ними с рожденья лишь только свяжись.

Беркут, 2018-10-11 19:16:21
 
   "ПУСТОЗВОН" (Монa Лиза)
 
[+1] Это не стихи.чушь какая-то

Не скажу, 2018-10-10 23:10:59
 
   "с в о б о д а" ( сунь хо)
 
Для Гара Гона:
)) привет. как ты?

сунь хо, 2018-10-09 02:43:22
 
   "с в о б о д а" ( сунь хо)
 
[+5] приветики))

Гара Гона, 2018-10-09 02:06:11
 
   "ОТКРОВЕНИЕ." (Дин Лии)
 
Для автора:
Здравствуйте, подскажите пожалуйста по каталогу

Denniswrork, 2018-10-07 20:36:51
 
   "Метаморфозы" (Ulpius)
 
Для автора:
Перезвоните мне пожалуйста 8(905)202-01-33 Антон

Антон, 2018-10-03 19:21:16
 

 


1 >>
перейти на страницу: из 1000
[на главную страницу]


Дизайн и программирование - aparus studio. Идея - negros.   TopList

EZHEdnevki